Alones by Aqua Timez lyrics with English Translation

Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi
Aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame janakute
Jibun no tame ni waratte ii yo

Izen to shite shinobiyoru kodoku
Uchigawa ni tomoru rousoku
Nigiwau ba ni gouka na shanderia to wa urahara ni
Tarinai kotoba no
Kubomi o nani de umetara ii n’ darou
Mou wakaranai yo
Semete yume no naka de
Jiyuu ni oyogetara anna sora mo iranai no ni
Kinou made no koto wo
Nuritsubusa nakute mo asu ni mukaeru no ni

Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi
Aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame ja nakute
Jibun no tame ni waratte ii yo

Rettoukan to no wakai wa
Kantan ni wa kanawanaisa
Jiishiki no teppen ni suwaru
Kagami ga utsusu hanabira
Furishiboru you ni
Kogoreta ai wo sakende miru keredo
Modokashikute
Meguru toki no naka de
Kizuguchi wa yagate
Kasabuta ni kowatte iku
Kimi wa sore o matazu
Totemo utsukushiku
Totemo hakanage de

Hagare ochita ato no
Ubuge no you ni
Hiwamari no naka de furueru inori
Ima wa muri ni dareka no koto wo
Ai sou to omowanakute ii no ni

Toki ni kono sekai wa
Ue wo muite
Aruku ni wa sukoshi mabushii sugiru ne
Shizumu you ni
Me wo fuseru to
Kawaita chimen ga namida wo susuru
Why do you feel so
Alone anytime
Subete wo uketomenakute ii yo
Why do you feel so
Alone anytime
Koraeru koto dakedo
Yuuki ja nai

Your folded pale wings
are just a little tired from the overly blue sky
You don’t have to force your smile for anyone else
It’s alright to smile only for yourself

Loneliness continues to creep up on me,
a candle alight on the inside
Such a gorgeous chandelier
shouldn’t be at a crowded party, like this one
Why should I bury it all
in the emptiness of words that are lacking?
I don’t know anymore

As long as we can swim freely in our dreams,
we don’t need the sky anymore
Even if I can’t paint over everything
that happened up until yesterday,
I’ll still come out to meet you tomorrow

Your folded pale wings
are just a little tired from the overly blue sky
You don’t have to force your smile for anyone else
It’s alright to smile only for yourself

Inferiority complexes and reconciliations
aren’t things that will come true so easily
The mirror that remains
at the top of self-consciousness reflects flower petals
It looks like my voice is strained
from trying to cry out with an impure love
It’s irritating

In these changing times,
wounds will soon turn into scabs
Without waiting for that to happens,
you’re so beautiful, and so fleeting…

Prayers shiver in the sun,
like traces of down that have come loose
It’s alright to not think about loving someone
as being too much for you right now

Sometimes this world is a little bit too dazzling
to walk looking upward in
When you cast your eyes down,
as though sinking, the dry ground slurps up your tears

Why do we feel so alone anytime?
You don’t have to take on everything
Why do we feel so alone anytime?
Just putting up with it isn’t courage

Credits – Hollow Slayer Black Chaos

I maybe super lagging in posting this, but I think this is one of my favourite J pop anime song. Another wonderful song from Aqua timez is Senno Yoru Wo Koete. I heard that the latest song by them called Niji is also well received by the audience. I think I really must put some of my favourite YUI songs up here as well. :)

9 Responses to “Alones by Aqua Timez lyrics with English Translation”

  1. Thank you so much for posting these lyrics! I’ve been looking all over the internet for the full English translation, and could only find that fraction of the song that Dattebayo translated for the opening to the anime Bleach.
    So again, thank you so very much!

  2. Crystal Says:

    Probably my favorite Bleach opening ever! Thanks so much for the lyrics! Knowing the english translation makes me like this song even more :)

    • RIPstan Says:

      No Problemo :)

      • What a beautiful song!!! I luv bleach… i’m italian but i fall in love to the japanese culture!!!
        Thanks to post the english version!!!
        Bye-Bye!!!

        P.S. you’re a beautiful girl! ;)

  3. Lidya-chan Says:

    Arigatou gozaimasu.. I love this song..
    I love japanesse people.. Hehe..

  4. thank you so much for translating this song
    i love this song so much!!! <3<3
    you rock!!!

  5. Paul Ramirez Says:

    I love this song, i mean as a music directory i love all music but i love the j pop music more for me. It just very relaxing and touches the heart in my mind.

  6. ooooh i love this song like a lot
    i love you guys love it yeaaaah i we like to visit one day over there jeje ok well bye

  7. annonymous Says:

    this is an awesome song!

Leave a Reply